27 августа 2007 г. 13:15
Murman.Ru
Любопытно то, что иностранцы помогают жителям Ловозерского района справиться еще с одной проблемой – на этот раз языковой. Саамский язык быстро уходит из повседневного общения коренных жителей Кольского полуострова. Научные работники двух европейских институтов затеяли эксперимент, в результате которого молодые российские саамы должны выучить язык своих предков. Водный путь от Горбатого моста в Ловозере до точки назначения занимает полчаса. Осторожно выруливаем мимо лодочных гаражей и лишь на просторе озера врубаем мотор в полную мощь. Мы едем искать затерянную где-то на берегу Луй-явра группу саамов, которые сознательно решили отказаться от употребления великого и могучего русского языка на 2 недели. Это место названо "саам кил сыт", в переводе – "лагерь саамского языка". Дорог здесь нет, можно добраться только на моторке. Они учат язык методом полного погружения. В состав маленького отряда входят 4 человека, которые отлично знают кильдинский диалект саамского языка и общаются только на нем. Остальные участники проекта, слабо знакомые с родной грамматикой, вынуждены подчиниться правилу – ни слова по-русски. Исключение сделали лишь для "ТВ-21". Анна Афанасьева, студентка факультета иностранных языков Мурманского педагогического университета: – На самом деле этот метод хорош, если ты действительно хочешь научиться языку, например, саамскому. Официальный язык на местном телевидении – русский. То же самое касается газет и рекламных изданий. Общение с друзьями по мобильному телефону также ведется по-русски. Настоящий метод подразумевает полную изоляцию, в результате человек полностью погружается в одно и то же языковое окружение. В одной и той же языковой ситуации приходится пребывать и другим людям.
Анна Афанасьева не побоялась отправиться в тундру, чтобы изучить язык своих предков. Вместе с ней трудности кочевой жизни переносят научные сотрудники европейских университетов. Оказывается, и в Швеции, и в Германии, и в Голландии ученые живо заинтересованы в сохранении саамского языка. Элизабет Шелер, научный сотрудник проекта документации саамских языков: – У нас реализуется проект документации скандинавских языков российской части Кольского полуострова. Мы записывает живую бытовую саамскую речь и обрабатываем ее. Наши ассистенты выполняют транскрипции речи и ее перевод на русский язык. Записанную на камеру и на аудио-носители саамскую речь мы отдаем в аудио-архив, который находится в Макс-План институте голландского города Наймехем.
Коренные жители послушно учат родной язык. Иностранцы скрупулезно собирают крохи уходящей натуры. Они готовят к печати саамскую грамматику и электронный русско-саамский словарь. На будущий год жаждущих языкового погружения планируется собрать в большом летнем лагере. Деньги на лингвистические эксперименты ученых исправно идут с запада. Проект документации саамских языков финансирует автомобильный концерн "Фольксваген".
01.10.2021 | Международные связи помогают Мурманску развиваться (РИА "Новости") |
27.07.2019 | ЕС может поддержать проекты в сфере "умных городов" в Мурманской области (Интерфакс) |
14.07.2016 | Иностранцам разрешат находиться в Мурманске 72 часа без виз (Российская газета) |
20.02.2015 | ЕС выделит 100 млн евро по программам пограничного сотрудничества (РИА "Новости") |
24.03.2013 | В Киркенесе открылся российский визовый центр (BarentsObserver) |
15.03.2013 | У Норвегии самый эффективный визовый центр (BarentsObserver) |
01.03.2013 | Российско-французское сотрудничество в реабилитации детей-инвалидов продолжается (Murman.Ru) |
15.02.2013 | В Финляндии отмечается рост числа визитеров из России (BarentsObserver) |
15.02.2013 | Норвегия и России договорились о расширении военного сотрудничества (BarentsObserver) |
29.01.2013 | В Мурманске пройдет российско-датская конференция по энергосбережению (Murman.Ru) |
25.01.2013 | Норвегия открыла визовый центр в Мурманске (BarentsObserver) |
28.11.2012 | Российские и финские специалисты обсудили развитие аквакультуры на Северо-Западе России (Murman.Ru) |
13.11.2012 | Губернатор Мурманской области Марина Ковтун находится с рабочей поездкой в Норвегии (Правительство Мурманской области) |
07.11.2012 | Губернатор Марина Ковтун встретилась с делегацией Совета министров Северных стран (Murman.Ru) |
01.11.2012 | 1 ноября в Никеле открылись дни российско-норвежского приграничного сотрудничества (Murman.Ru) |
01.11.2012 | Норвегия откроет визовый центр в Мурманске в январе 2013 года (РИА "Новости") |
30.10.2012 | В Мурманске начал работу Международный семинар в рамках проекта "Коларктик" (ГТРК "Мурман") |
11.10.2012 | В Мурманской области находится делегация Парламента Норвегии (Murman.Ru) |
10.10.2012 | С 2013 года изменится формат сотрудничества Мурманской области и Республики Финляндия (Murman.Ru) |
25.09.2012 | Между Россией и Норвегией подписан новый договор о сотрудничестве (ГТРК "Мурман") |
21.09.2012 | Норвегия упрощает визовый режим для жителей Мурманской и Архангельской областей (Газета.Ru) |
21.09.2012 | Норвегия упростила выдачу виз жителям некоторых регионов РФ (BarentsObserver) |
19.09.2012 | Финляндия рассчитывает на блестящие возможности в России (BarentsObserver) |
17.09.2012 | Сдавать визовые документы станет легче (BarentsObserver) |
30.08.2012 | Освоение Арктики поможет России вернуть статус великой державы (BarentsObserver) |
17.07.2012 | Глава Совета Европы выразил озабоченность российским законопроектом об НКО (BarentsObserver) |
19.10.2011 | Заседание Баренцева регионального совета состоялось без российских губернаторов (Murman.Ru) |
27.09.2011 | Автомобильный пункт пропуска "Борисоглебск" пересек миллионный пассажир (Murman.Ru) |
05.08.2010 | США и Канада начинают совместное исследование Арктики (ИноСМИ.Ru) |
05.08.2010 | "Академик Федоров" отправился в экспедицию в Северный Ледовитый океан (Вести.Ru) |
|
Страницы: ← предыдущая следующая →
|