Портал Мурманской области Murman.ru   
Поиск
  НовостиАдреса  |  Аукцион  |  Фото  |  Кино  |  Погода | Тендеры | Знакомства  | Форум Где искать: 
   Архив новостей

« АПРЕЛЬ, 2015»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

 
  Последние комментарии
  Новости
02:14 Прогноз погоды в Мурманске на 19 мая

23:28 Главы округов Мурманска провели встречи с жителями

23:27 В Апатитах вынесен приговор местному жителю, обвиняемому в угоне иномарки

23:18 Прогноз погоды в Мурманске на 18 мая

21:43 Заместитель прокурора Мурманской области Василий Шевченко посетил открывшийся в ИК № 17 швейный цех

21:42 «Горячая линия» по вопросам осуществления государственного земельного надзора

21:41 Абитуриенты Мурманска интересуются ведущими вузами страны

21:40 В течение суток росгвардейцы пересекли два правонарушения в одном и том же гипермаркете

   Актуальные темы
Экономика региона
24.06 Развитие Мурманского транспортного узла, ресурсный потенциал региона и перевооружение судоремонтных мощностей обсудили на заседании Госкомиссии по вопросам развития Арктики

Арктика
02.02 Разработан единый дизайн-код городов и поселков Арктики

Социальная сфера
24.01 В Заполярье откроют театр еды

    murman.ru » Новости » Апрель 2015 Версия для печати

четверг, 16 апреля 2015   Новости Murman.ru

Продолжаются встречи международного культурного фестиваля «Птица Баренц»
15:09 Источник: Правительство Мурманской области

В рамках международного культурного фестиваля "Птица Баренц" в Мурманской областной научной библиотеке состоялась встреча с норвежским писателем Гауте Хейволлом и переводчиком Марией Алекшиной.

Гауте Хейволл считается одним из лучших писателей Норвегии нового поколения. На русский язык переведен только один его роман "Язык огня", который и был представлен на встрече.

В основе этой психологической драмы лежат реальные события конца 70-х годов прошлого века, которые происходили в местечке, где родился и вырос писатель. Гауте Хейволл подробно рассказал о сюжете, о том, что подвигло его на написание этого романа, о главном герое – пиромане, который совершал поджоги в деревне.

Гауте Хейволл и Мария Алекшина прочитали несколько отрывков из романа на норвежском и русском языках. Мария Львовна рассказала о тонкостях перевода, о своей работе над этой книгой.

Гауте Хейволл ответил на многочисленные вопросы: каких русских писателей он знает и любит, что стало толчком к написанию книги о достаточно давних событиях, как сложилась дальнейшая судьба героя романа.

Немало вопросов прозвучало и в адрес переводчика романа Марии Алекшиной: скоро ли появятся новые переводы книг автора на русский язык, как она выбирает книги для перевода, что больше ей нравится переводить: стихи или прозу.

Участникам вечера была представлена выставка книг Гауте Хейволла на норвежском языке из фонда областной научной библиотеки.

Генеральный консул Уле Андреас Линдеман подарил библиотеке книгу Гауте Хейволла "Язык огня" на русском языке.

 
 
Copyright © 1999—2024
webmaster@murman.ru
Размещение информации
Наши проекты | English | PDA
На сайте действует система коррекции ошибок Orphus. Чтобы сообщить о неточности или ошибке, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Новости в соцсетях:

Новости Murman.ru