понедельник, 12 февраля 2018

В Мурманской областной научной библиотеке продолжается цикл мероприятий, в рамках которых читатели встречаются с интересными людьми – специалистами разных профессий.
На этот раз гостями библиотеки стали Алина Николаева – переводчик Полярного научно-исследовательского института морского рыбного хозяйства и океанографии им. Н.М.Книповича, старший преподаватель кафедры иностранных языков Мурманского арктического государственного университета, член Союза переводчиков России и Никита Бойко – переводчик-любитель с японского языка.
Алина Николаева рассказала об особенностях работы переводчика в научном учреждении, трудностях и курьезных случаях из своей практики. Молодая переводчица дала своим будущим коллегам практические и психологические советы, рассказала о профессиональных планах, ответила на многочисленные вопросы.
Никита Бойко, который уже более 20 лет занимается японским языком, рассказал о своем путешествии по Японии, работе над переводом дневников японского велосипедиста Харухисы Ватанабэ и о сложности погружения в новую культурную среду. Поделился особенностями работы переводчика-фрилансера, который сам выбирает проекты.
Разговор получился очень разносторонний и насыщенный. В мероприятии приняли участие студенты Мурманского арктического государственного университета, читатели библиотеки. Теме встречи была посвящена и выставка изданий "Книги о переводе, переводоведении и лингвистике".