Портал Мурманской области Murman.ru   
Поиск
  НовостиАдреса  |  Аукцион  |  Фото  |  Кино  |  Погода | Тендеры | Знакомства  | Форум Где искать: 
   Архив новостей

« АПРЕЛЬ, 2018»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

 
  Последние комментарии
  Новости
28 декабря:

11:38 Прогноз погоды в Мурманске на 28 декабря

17:15 В ЗАТО Александровск прошел «День открытых дверей» для старшеклассников, где им раскрыли секреты службы в полиции

17:14 В Заполярном злоумышленники похитили 1,5 миллиона рублей у местного жителя, используя сложную схему обмана

17:13 Подарки, собранные неравнодушными мурманчанами, переданы ребятам из «Ровесника»

17:12 В областном центре прошли традиционные встречи руководителей округов с мурманчанами

12:45 Прогноз погоды в Мурманске на 27 декабря

20:32 Жители посёлка 19 километр Печенгского округа к Новому году впервые получили доступ к мобильной связи

20:31 Кольская АЭС: подведены итоги масштабного областного проекта «Энергия Севера»

   Актуальные темы
Экономика региона
24.06 Развитие Мурманского транспортного узла, ресурсный потенциал региона и перевооружение судоремонтных мощностей обсудили на заседании Госкомиссии по вопросам развития Арктики

Арктика
02.02 Разработан единый дизайн-код городов и поселков Арктики

Социальная сфера
24.01 В Заполярье откроют театр еды

    murman.ru » Новости » Апрель 2018 Версия для печати

пятница, 13 апреля 2018   Новости Murman.ru

В научной библиотеке состоялась встреча с Баиром Иринчеевым
13:25 Источник: Правительство Мурманской области

В Мурманской областной научной библиотеке прошла встреча с известным историком и военным писателем, директором Военного музея Карельского перешейка Баиром Иринчеевым.

На встрече историк представил перевод классического произведения финской литературы XX века – романа Вяйнё Линны "Неизвестный солдат". Книга описывает мысли, чувства и настрой простых финских солдат – двадцатилетних парней, принимавших участие в боевых действиях в период Второй мировой войны на советско-финляндском фронте. Несмотря на подробные описания военных действий, смысл книги носит антивоенный характер.

Роман, увидевший свет в 1954 году, имел эффект разорвавшейся бомбы. Многих финских читателей шокировала окопная правда романа и саркастическое отношение Вяйнё Линны к внешней политике Финляндии 1941-1944 гг. На своей родине роман выдержал более 50 переизданий с общим тиражом свыше 500 000 экземпляров.

На русском языке произведение издавалось лишь один раз в 1991 году. В новом переводе Баир Иринчеев сделал акцент на устранение лингвистических неточностей, ошибок и более конкретном изложении военной терминологии. По мнению переводчика, задача произведения – помочь народам России и Финляндии лучше понять друг друга и способствовать мирному и добрососедскому сосуществованию обеих стран.

На встрече гости смогли задать вопросы об истории советско-финляндских войн, о тонкостях перевода романа Вяйнё Линны на русский язык, обсудить одноименный фильм финского режиссёра Аку Лоухимиеса – третью экранизацию произведения, узнать отношение Баира Иринчеева к ключевой фигуре описываемого периода истории Финляндии – Карла Маннергейма.

 
 
Copyright © 1999—2026
webmaster@murman.ru
Размещение информации
Наши проекты | English | PDA
На сайте действует система коррекции ошибок Orphus. Чтобы сообщить о неточности или ошибке, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Новости в соцсетях:

Новости Murman.ru