понедельник, 22 апреля 2019

23 апреля в 19.30 концертом оркестра "Баренц-Камерата" в Мурманской областной филармонии открывается международный культурный фестиваль "Птица Баренц".
Для этого концерта современные композиторы из России, Финляндии и Норвегии любезно согласились предоставить свои произведения для исполнения их оркестром, в состав которого входят музыканты Мурманской области и Губернии Финнмарк (Сцена Финнмарка, Норвегия). Особенным моментом станет выступление одного из приглашённых композиторов – Арвида Петтерсена (Arvid Pettersen) со своим коллективом "The Angels".
Перед концертом зрителей ожидает приветственное слово от организаторов и партнёров фестиваля "Птица Баренц".
А двумя часами ранее в Мурманской областной научной библиотеке в рамках программы международного культурного фестиваля начнется встреча с известным писателем Норвегии Арне Свингеном и переводчиком Анастасией Наумовой.
Мероприятие организовано при поддержке Генерального консульства королевства Норвегия в Мурманске и информационного агентства NORLA – Норвежская литература за рубежом.
Арне Свинген – популярная личность в Норвегии. Он работал в музыкальном журнале "BEAT", в литературном журнале "Forfatteren", в американской киноиндустрии. В 1999 году Арне дебютировал с романом "Handlingens mann" ("Человек действия"). С тех пор он написал множество книг, в основном – детских, таких как "Немой крик", "Самые крутые парни", "Баллада о сломанном носе". Многие из его произведений для подростков стали бестселлерами. Вместе с другими норвежскими авторами он выпустил серию изданий в жанре ужасов "Maрг & Бейн". По книгам Свингена снято более 20 мультфильмов, среди известных – короткометражка "Бендик и монстр" и фильм "Крутые ребята". Арне также пишет романы для взрослых. Награжден премией Браги за роман "Svart elfenben" ("Черный Кот") и премией школьных библиотекарей Норвегии "За вклад в писательское дело". Его книги переведены на немецкий, французский, итальянский, испанский, арабский, корейский и английский языки.
Анастасия Наумова – выпускница филологического факультета Московского государственного университета им. Ломоносова. Её дебютный перевод – роман Лин Ульман "Когда ты рядом" – вышел в 2006 году. С тех пор она перевела около 40 книг с норвежского, шведского и датского языков. В 2018 году Анастасия Наумова вошла в лонг-лист премии "Мастер" в номинации "Проза" за перевод книги "История пчел" норвежской писательницы Майи Лунде.
На встрече в библиотеке Арне Свинген расскажет о своем творческом пути, прочитает отрывки из своих произведений, ответит на вопросы читателей. Анастасия Наумова поделится богатым опытом работы переводчика и коснется особенностей перевода скандинавской литературы.